Os números
em japonês seguem uma lógica muito
simples. Eu diria que, pra uma pessoa que não sabe nem japonês e nem português,
aprender a contar até 9.999 em japonês é muito mais fácil do que aprender a
contar até 99 em português. Calma aí, já te explico o porquê! Antes disso, vamos
começar contando até 10 em japonês:
Números
1 a 10
1
|
一
|
ichi (se lê “iti”)
|
2
|
二
|
ni
|
3
|
三
|
san
|
4
|
四
|
shi ou yon
|
5
|
五
|
go
|
6
|
六
|
roku (o “ro” se lê como em “couro”,
não como em “carro”)
|
7
|
七
|
shichi (se lê “shiti”) ou nana
|
8
|
八
|
hachi (se lê “hati”)
|
9
|
九
|
kyuu ou ku
|
10
|
十
|
juu
|
Daí
você me pergunta: por que diabos está escrito “chi” se é pra ler “ti”? Faço
isso porque estou seguindo o sistema hepburn, que é um do padrões que existem para a romanização das palavras japonesas. Existem outros padrões, mas este é o que eu estou
mais acostumado e também é o mais utilizado no mundo (segundo o wikipedia).
Agora, voltando à lógica dos números.
É muito simples. Agora você já sabe falar 2 (ni), certo? E você também sabe 10 (juu). Parabéns, agora você já sabe falar
12 (juu ni)! E de brinde ainda leva o 20 (ni juu). Já consegue imaginar como se fala 22? ni juu ni! É assim que funciona! Mais alguns exemplos:
40 = yon juu (4 10)
43 = yon juu san (4 10 3)
90 = kyuu juu (9 10)
97 = kyuu juu nana (9 10 7)
58 = go juu hachi (5 10 8 )
71 = nana juu ichi (7 10 1)
39 = san juu kyuu (3 10 9)
43 = yon juu san (4 10 3)
90 = kyuu juu (9 10)
97 = kyuu juu nana (9 10 7)
58 = go juu hachi (5 10 8 )
71 = nana juu ichi (7 10 1)
39 = san juu kyuu (3 10 9)
Por
que eu acho isso mais simples do que em português? Talvez você nunca tenha
pensado nisso porque já sabe contar em português desde criancinha. Em português,
quando chegamos na casa dos 1000, a lógica é a mesma da contagem em japonês.
2000 = “dois mil”, 3000 = “três mil”, e assim por diante. Mas 300 não podemos
falar “três cem”. E nem 30, “três dez”. É como se em português todos esses
números dos grupos de 10 e de 100 fossem irregulares! Imagina pra um
estrangeiro aprender isso: é uma palavra nova pra “vinte”, outra palavra pra
“trinta”, outra pra “quarenta”, etc. Já em japonês esses números seguem a mesma
lógica. Agora que você sabe contar até 10, sabe contar até 99.
Falando
em irregulares, infelizmente não é essa maravilha toda. Existem alguns
irregulares em japonês também. Para 100 (hyaku) e 1000 (sen – curioso: se lê
“cem”) a lógica é a mesma, porém fique atento nas linhas destacadas:
Números
maiores
100
|
百
|
hyaku
|
1000
|
千
|
sen
|
200
|
二百
|
ni hyaku
|
2000
|
二千
|
ni sen
|
300
|
三百
|
san byaku
|
3000
|
三千
|
san zen
|
400
|
四百
|
yon hyaku
|
4000
|
四千
|
yon sen
|
500
|
五百
|
go hyaku
|
5000
|
五千
|
go sen
|
600
|
六百
|
roppyaku
|
6000
|
六千
|
roku sen
|
700
|
七百
|
shichi hyaku ou nana hyaku
|
7000
|
七千
|
shichi sen
ou nana sen
|
800
|
八百
|
happyaku
|
8000
|
八千
|
hassen
|
900
|
九百
|
kyuu hyaku
|
9000
|
九千
|
kyuu sen
|
Mais
alguns exemplos, agora com esses números maiores. Nos dois primeiros exemplos
coloquei uma ajudinha.
3785 = san zen (3000) nana hyaku (700) hachi juu (80) go (5)
1983 = sen (1000) kyuu hyaku (900) hachi juu (80) san (3)
359 = san byaku go juu kyuu
8888 = hassen happyaku hachi juu hachi (olhe os irregulares!)
127 = hyaku ni juu nana
3785 = san zen (3000) nana hyaku (700) hachi juu (80) go (5)
1983 = sen (1000) kyuu hyaku (900) hachi juu (80) san (3)
359 = san byaku go juu kyuu
8888 = hassen happyaku hachi juu hachi (olhe os irregulares!)
127 = hyaku ni juu nana
Acho
que já deu para entender né? Proponho o seguinte exercício para fixar bem os
números: tente sempre pensar no número em
japonês durante o dia a dia (por
exemplo, ao olhar o relógio, a data ou o número da página de um livro). Comece
só pensando nos algarismos separadamente. Quando ficar fácil, tente pensar no
número completo.
FONTE: http://www.aprendendojapones.com/2007/08/12/licao-2-aprenda-os-numeros-em-japones/